In Japanese, 〆 means shime 締め, "fastening," "tightening," the noun form of the ichidan verb shimeru 締める, "to fasten," "to tighten." To elaborate: this weird-looking symbol is just a quick way to hand-write shime.
Manga: Gekkan Shoujo Nozaki-kun 月刊少女野崎くん (Volume 1, Chapter 2, Page 18, ケガの理由)
Kanji
Believe it or not, 〆is technically a kanji 漢字, "Chinese character," except it's a "Chinese character made-in-Japan," wasei-kanji 和製漢字, which, as far as I'm concerned, is the shiny variant of wasei-eigo 和製英語.
Usage
The shime 〆 simply replaces shime 締め wherever it's used.
- shimeru
締める
To tighten. To faster. - shimeru
〆る
Manga: Gekkan Shoujo Nozaki-kun 月刊少女野崎くん (Volume 1, Chapter 2, Page 18, ケガの理由)
- Context: Sakura Chiyo 佐倉千代 sees Nozaki-kun, who is a mangaka 漫画家, exhausted, guesses why.
- aa
あぁ
Aah. - shimekiri ka...
〆切か・・・
Deadline, huh...- shime-kiri
締め切り
Deadline. As in the time limit to deliver a completed work, such as a completed manga chapter.
- shime-kiri
No comments: