In Japanese, dodododo ドドドド is normally an onomatopoeia for a thumping sound. This could mean a heart thumbing, or of motorbike cylinder engine, or anything like that.
In the manga JoJo's Bizarre Adventure, dodododo isn't an onomatopeia, it isn't the sound of anything, but is used instead as a mimetic word for when something sudden and unexpected happens, something mysterious, of "real form unknown," shoutai-fumei 正体不明, and so on.
- odoro おどろ is the name of the uneasiness background effect used in the first panel.
A number of comedy manga parody this usage from JoJo, so, most of the time, dododo means this even when the manga isn't JoJo. (they also often parody gogogogo ゴゴゴゴ, by the way, another sound effect JoJo uses.)
Examples
For reference some examples of dodododo ドドドド used in manga.
Heart Thumping
The dododo onomatopoeia can be used when one's heart is thumping, and a heart may thump strongly for many reasons, like being in love, being nervous, and so on.
- Context: Yuuki Rito 結城リト realizes this is the best chance to confess his love.
- ima shika... ima shika nee'!!!
今しか・・・今しかねーーーーッ!!!
There's... there's no better time than now!!!- Literally: "there's no time other than now," as in "now is the only time," it's his only chance, there won't be another..
- do' do' do' do' do' do'
ドッドッドッドッドッドッ
*heart thumping sounds*
Note that do' do' do' ドッドッドッ is just a stronger thump than do do do ドドド, as many onomatopoeia sound stronger with the addition of the small tsu ッ.
The onomatopoeia for skipping a heart beat is doki ドキ instead.
See also: dokidoki ドキドキ.
- e? motetai no? Mob-kun.
え?モテたいの?モブ君。
Eh? [You] want to be popular? Mob-kun. - doki'
ドキッ
*thump* (onomatopoeia.) - iya...
いや・・・
No... - betsu ni...
別に・・・
[Not really]...
Engine
Some engines make a dododo sound when they're running.
- Context: Hanai Haruki 花井春樹, who doesn't have a beard, was selected to play the "part (as in role)," yaku 役, of the groom of Tsukamoto Tenma 塚本天満 in a wedding of a theater piece, triggering the wrath of Harima Kenji 播磨拳児.
- yurusen
許せん
[I] can't forgive [it]! - dododo
ドドド
*motorbike noises* - {hige mo nee} yatsu ni Tsukamoto Tenma no hanamuko-yaku no shikaku wa nee!!
ヒゲもねえ花井(ヤツ)に塚本天満の花婿役の資格はねえ!!
A guy [who] {doesn't even have facial hair} doesn't have the qualification to be Tsukamoto Tenma's flower-groom part!!- nee - contraction of nai ない.
- Hanai 花井 has the gikun 義訓 reading of yatsu ヤツ, a "guy," here, because a "guy" refers to him specifically.
- Hanamuko wa--ore nomi!!
花婿はーー俺のみ!!
The flower groom is... me only!!
- Context: King キング is the strongest man on Earth. When he enters battle mode, a powerful thumping rumbling sound known as the King Engine キングエンジン can be heard. In this panel, he faces a monster who becomes terrified upon hearing the sound.
- do'do'do'do'
ドッドッドッドッ
*sound of the King Engine* - tada mon janee...!?
ただモンじゃねぇ・・・!?
[He] isn't just some guy...!?- mon - contraction of mono 者, "person."
Punches
The dododo sound can be used for other impact noises, like punches.
- ora ora ora ora ora ora ora ora ora!!!
オラオラオラオラオラオラオラオラオラ!!! - dodododododo
ドドドドドド
*sound effect for punches*
No comments: