Literally, yukadon is a kabedon 壁ドン about hitting the "floor," yuka 床, rather than the "wall," kabe 壁. In both words, don ドン is an onomatopoeia for the *thud* sound that comes from hitting the wall or the floor with your hands.
Top: Kohaku コハク
Bottom: Senkuu 千空
Anime: Dr. Stone, ドクターストーン (Episode 10, Stitch, Altered)
Bottom: Senkuu 千空
Anime: Dr. Stone, ドクターストーン (Episode 10, Stitch, Altered)
Examples
For reference, a couple examples of yukadon.
Top: "Night," Yoru 夜, Bam
Bottom: Rachel ラヘル
Anime: "Tower of God," Kami no Tou 神之塔 (Episode 1)
Bottom: Rachel ラヘル
Anime: "Tower of God," Kami no Tou 神之塔 (Episode 1)
Atsushi "Yukadon" Fujimura
Fun fact: one of the best Street Fighter players, Atsushi Fujimura, used to go by the nickname of "Yukadon." This nickname was based on attacks that hit the "floor," yuka 床, like the Viper's Seismic Hammer.However, using the term yukadon to refer to the pinning a girl (or guy) to the floor got popular, and people started thinking Fujimura's nickname was about flirting with girls rather than smashing the floor. This led him to stop using the nickname and going by his surname instead.
元々床ドンはヴァイパーのセイスモハンマーのような床に衝撃を与える技が由来— Fudoh|藤村(Fujimura) (@fujimura333) March 1, 2018
この名前にした後日本で壁ドン、床ドンという言葉が「異性を壁や床に追い詰めて手を突く行為」として流行語になってしまい、皆そちらをイメージしてしまうので変えた
というのをよかったら伝えてほしい!
ごめんライアン!
No comments: