In Japanese, dates are written in year, month, day order (year first, day last), e.g. 2000年12月31日 means year 2000, month 12, day 31, therefore 11/10/09 would be year 2011, month 10 (October), day 9. This is different from the date format typically used in English-speaking countries. Compare:
Language | Date format | Spoken |
---|---|---|
Japanese | YYYY-MM-DD 2000/12/31 |
ni-sen-nen, juu-ni-gatsu, san-juu-ichi-nichi 2000年12月31日 Year 2000, month 12, day 31. |
British English |
DD-MM-YYYY 31/12/2000 |
Thirty-first of December, 2000. 31st of December, 2000. |
American English |
MM-DD-YYYY 12/31/2000 |
December thirty-first, 2000. December 31st, 2000. |
Besides the order, the way Japanese dates are written also has some other peculiarities that we'll see through this article.
Usage
Dates in Japanese are written and spoken using numbers (ichi, ni, san 一二三) and the counters for "year," "month," and "day," in this order, which respectively would be ~nen ~年, ~gatsu ~月, and ~nichi ~日 (or ~ka 日). For example:
- ni-sen-nen juu-ni-gatsu san-juu-ichi-nichi
2000年12月31日
Year 2000, month 12, day 31.
Separators
Typically, slashes are used to separate the year, month, and day in Japanese dates. Besides slashes, dots and hyphens may be used as well.
Separator | Slashes | Dots | Hyphens |
---|---|---|---|
With four-digit year | 2000/12/31 2022/02/22 2022/2/22 |
2000.12.31 2022.02.22 2222.2.22 |
2000-12-31 2022-02-22 2022-2-22 |
With two-digit year | 00/12/31 22/02/22 22/2/22 |
00.12.31 22.02.22 22.2.22 |
00-12-31 22-02-22 22-2-22 |
Kanji Numbers
It's possible for the number of the year, month, and day of a date to be written as the Japanese word for the number, using kanji, for example, rather than using the number's representation in Arabic numerals.
- ni-sen-nen, juu-ni-gatsu, san-juu-ichi-nichi
二千年十二月三十一日
Year two-thousand, month ten-two, day three-ten-one.
Year 2000, month 12, day 31.
Kanji Digits
It's possible for the number of the year, month, and day of a date to be written using kanji by replacing the digits of the number that would be written using Arabic numerals by the equivalent kanji. There are kanji for the numbers 1 to 9 (一二三四五六七八九), but not for 0, so a circle (small ○ or large ◯) is used for 0 instead, which may be read out loud as maru 丸, "circle."
- ni-maru-maru-maru-nen ichi-ni-gatsu san-ichi-nichi
二◯◯◯年一二月三一日
Year two-zero-zero-zero, month one-two, day three-one.
Year 2000, month 12, day 31.
Partial Dates
Dates don't necessarily need to include year, month, and day. Some dates are only year and month, some are only month and day. For example:
Japanese Eras Instead of Gregorian Year
Sometimes the year of a Japanese era is used instead of a year according to the Gregorian calendar. For example, the Heisei 平成 era began in 1989 and lasted until 2019, therefore:
- heisei juu-ni-nen
平成12年
Twelfth year of the Heisei era.
Year 2000. 2000 A.D. 2000 C.E.
This means 平成12年12月31日 and 2000年12月31日 refer to the same date.
The Gregorian year is based on the year of Jesus Christ's birth, A.D. meaning "anno domini" (in the year of our loud), and B.C. for negative year numbers meaning "before Christ." Japanese years are somewhat based on imperial eras, with some of them end with the death of an emperor. Nowadays, the Gregorian calendar is used globally, including by countries that don't consider Christ their lord, so the acronyms C.E. and B.C.E. are sometimes used instead for "common era" and "before common era."
The terms wareki 和暦 and seireki 西暦 refer to Japanese and Western calendars, respectively.
The word gan'nen 元年, literally "origin year," refers to the first year (1年) of an era and may be used as part of a date.
- 平成元年12月31日 and 1989年12月31日 refer to the same date.
Eras may begin and end in the middle of years. The last year of Heisei is the 31st, and then Reiwa 令和 begins, but the Reiwa era only begins in 1st of May of 2019. From January to April of 2019, it's not Reiwa yet.(mynavi-agent.jp:履歴書の年号の書き方やルール)
- heisei san-juu-ichi-nen shi-gatsu san-juu-nichi
平成31年4月30日
31st year of the Heisei era, month 4, day 30.
30 of April, 2019. - Reiwa gan'nen go-gatsu tsuitachi
令和元年5月1日
Origin year of the Reiwa era, month 5, day 1.
1 of May, 2019.
The Japanese years were more common in the past before the globalization of Japan. They're still used, e.g. ceremonially and in documents, but nowadays Gregorian years are more common.
Naturally there was a generation of people who were born using Japanese years and had trouble adapting to such changes, doing stuff like:
- Saying dates, like their birth year, in Japanese years.
- Writing Japanese years when people expected Gregorian ones.
- Having trouble figuring out what year a Gregorian year is supposed to be.
- Having trouble converting one year to the other.
And so on. Could be some plot point in some manga or anime out there, like you have a character that looks young but is actually old as hinted, among other things, by their use of old-fashioned Japanese years or trouble reading Gregorian ones.
- Context: someone types a date.
- Heisei ni...
平成2
Heisei era, year 2... - *backspace*
- ni-sen-juu-nana-nen shichi-gatsu ni-juu-go-nichi
2017年7月25日
25 of July of 2017. (also known as Heisei year 29).
Parentheses After Date
A kanji enclosed by parentheses after a date typically refers to the weekday that date falls in, e.g.:
- 2000年01月01日(土)
Year 2000, month 1, day 1, which is a doyoubi 土曜日, "Saturday." - 2000年01月02日(日)
Year 2000, month 1, day 2, which is a nichiyoubi 日曜日, "Sunday."
So it's like writing (sat) for Saturday or (sun) for Sunday. It's an abbreviated way of writing the weekday.
nichi-youbi (日)曜日 |
Sunday. |
---|---|
getsu-youbi (月)曜日 |
Monday. |
ka-youbi (火)曜日 |
Tuesday. |
sui-youbi (水)曜日 |
Wednesday. |
moku-youbi (木)曜日 |
Thursday. |
kin-youbi (金)曜日 |
Friday. |
do-youbi (土)曜日 |
Saturday. |
For reference, an example:
X's, Circles, and Triangles in Dates
Sometimes you may see X marks, circle marks, and triangle marks in a date in Japanese, specially in manga and anime. These marks are placeholders used when a specific number isn't important or, in examples, where there are no specific numbers to begin with.
- Context: Uzaki-chan explains that sometimes someone wants to do something in a certain date (literally month "circle" day "X"), and that's not a date she's okay with, so she refuses (here shown crossing her arms in an X, a gesture of rejection).
- ○月×日, i.e. month circle day X, could be any date. It's just there to say the other character said SOME date without specifying a specific date.
- Context: a well-known murderer tells an anonymous bulletin board that he's gonna kill everyone in that thread.
- hon'nin desu ka? kao! up!!
本人ですか?顔!うp!!
Are [you] [the murderer himself]? [Your] face! Upload it!- hon'nin - the person themselves, as opposed to someone speaking in their behalf.
- nanashi-san atto oopun
名無しさん@おーぷん
Anon @ open.- Open probably refers to open 2 channel, おーぷん2ちゃんねる, a bulletin board based on 2ch (2channel).
- The incrementing numbers 193, 194, 195, 197, 197, and so on at the left side of each response is the identifier used to cite what a previous user posted.
- The 2017/11/×× is the date. Note that the day is unspecified, with with two x's written instead.
- koroshite-miru baaaaaaaaaakka
殺してみるバァーーーーーーーーッカ
Try killing [me], stuuuuuuuuuuuuuuuupid. - wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
*laughs anonymously.* - keisatsu koko miteruu?
警察ここ見てるー?
Police, are [you] seeing [this]?- koko ここ, "here," as in "this thread."
- miteru - contraction of mite-iru 見ている.
- oi kora, satsujinki, hayo jishu shiro
おいコラ 殺人鬼 はよ自首しろ
Hey, murderer, go surrender yourself already.- hayo - synonymous with hayaku 早く, "quickly."
- kuso-gaki ga
クソガキが
[You brat]. - nichan'neru shuuryouuu wwwwwwwwwww
にちゃんねる 終了ーーwwwwwwwwwww
2channel is finisheeed, lolololololololololol.
Vocabulary
For reference, some relevant words:
- hidsuke
日付
The date on the calendar. - nengappi
年月日
A date.
Year, month, day.- seinengappi
生年月日
Birth date.
- seinengappi
- nengatsu
年月
Years and months. (as in the passing of time.)
Year and month. (as in a partial date without specific day)- toshi-tsuki
年月
Years and months. (passing of time only.)
- toshi-tsuki
- gappi
月日
Month and day. (date only.)
- tsuki-hi
月日
Months and days. (passing of time only.)
The Moon and the Sun.
- tsuki-hi
- tsuki
月
The Moon.- See also: moon phases.
- hi
日
The Sun.
A day.- haha no hi
母の日
Mother's day.
- haha no hi
- kinenbi
記念日
Commemorative day. A day in which you celebrate something, e.g. an anniversary of something.- kinen-shashin
記念写真
Commemorative photo. A photo taken to record some occassion.- See also: peace sign.
- kinen-shashin
How to Say the Words for Years, Months, and Days
It's possible to use the counters for years, months, and days to refer to just the year, month, or day alone, without any other part of the date.
- ni-sen-nen
2000年
The year two thousand. - juu-ni-gatsu
12月
Month 12.
December. - san-juu-ichi-nichi
31日
Day 31 of some month.
The words for months in Japanese are all pretty straightforward: just a number (specifically the on'yomi 音読み reading of the kanji, e.g. ichi, ni, san...) plus the ~gatsu morpheme. Beware the 9th month is read ku-gatsu, not kyuu-gatsu.(coelang.tufs.ac.jp)
Month Name | In Japanese | romaji |
---|---|---|
January | 一月 or 1月 | ichigatsu |
February | 二月 or 2月 | nigatsu |
March | 三月 or 3月 | sangatsu |
April | 四月 or 4月 | shigatsu |
May | 五月 or 5月 | gogatsu |
June | 六月 or 6月 | rokugatsu |
July | 七月 or 7月 | shichigatsu |
August | 八月 or 8月 | hachigatu |
September | 九月 or 9月 | kugatsu |
October | 十月 or 10月 | juugatsu |
November | 十一月 or 11月 | juuichigatsu |
December | 十二月 or 12月 | juunigatsu |
For years, too, pretty straightforward, just beware that "year one thousand" is sen-nen 千年, not issen-nen 一千年, this includes when talking about 1999, 1998, etc. Similarly, "year one hundred" is hyaku-nen 百年, not ippyaku-nen 一百年.
The words for days are complicated. The first day of the month has its own word: tsuitachi 朔日 (normally spelled 1日). Days 2 to 10 are said using the kun'yomi 訓読み reading (hito~, fu~, mi~) together with a ~ka ~日 suffix. Days 11 and up use MOSTLY the on'yomi with ~nichi ~日. Days 14 and 24 use a mix of on-kun ending in the kun reading ~yokka ~4日, probably because if it was the on reading shi-nichi 4日 it would sound too similar to shichi-nichi 7日. Day 20 has its own reading: hatsuka. Incidentally, 10, 20, and 30 are supposed to be tooka, hatsuka, and misoka, respectively, but for some reason people don't use misoka. Finally, days 19 and 29 are read ending in ~ku-nichi ~9日, not ~kyuu-nichi. For reference, a table:(coelang.tufs.ac.jp)
tsuitachi 1日 |
juu-ichi-nichi 11日 |
ni-juu-ichi-nichi 21日 |
futsuka 2日 |
juu-ni-nichi 12日 |
ni-juu-ni-nichi 22日 |
mikka 3日 |
juu-san-nichi 13日 |
ni-juu-san-nichi 23日 |
yokka 4日 |
juu-yokka 14日 |
ni-juu-yokka 24日 |
itsuka 5日 |
juu-go-nichi 15日 |
ni-juu-go-nichi 25日 |
muika 6日 |
juu-roku-nichi 16日 |
ni-juu-roku-nichi 26日 |
nanoka 7日 |
juu-shichi-nichi 17日 |
ni-juu-shichi-nichi 27日 |
youka 8日 |
juu-hachi-nichi 18日 |
ni-juu-hachi-nichi 28日 |
kokonoka 9日 |
juu-ku-nichi 19日 |
ni-juu-ku-nichi 29日 |
tooka 10日 |
hatsuka 20日 |
san-juu-nichi 30日 |
san-juu-ichi-nichi 31日 |
Beware of some words related to dates that aren't about the date on the calendar, e.g.:
- shonichi
初日
First day.- Not the first day of the month, the first day of something.
- gakkou shonichi
学校初日
The first day of school.
- saishuubi
最終日
Last day.
Also:
- shougatsu
正月
New year.- Although this ends in ~gatsu, it typically refers to the first three days of a new year.
Interrogatives
It's possible to ask a question about a date by combining the counters for date parts with nani 何, just as you could with any other counter.
- kyou wa nan-gatsu nan-nichi?
今日は何月何日?
Today is what-month, what-day?
What's today's date?- A normal way to ask the day.
- sore wa nan-nen, nan-gatsu, nan-nichi?
それは何年、何月、何日?
That's what-year, what-month, what-day?
What year, month, and day [did that happen]?- A phrase generally used in comedic effect to ask about an event in ridiculous detail.
Alternatively:
- sore wa itsu?
それはいつ?
When is that?
These interrogatives can combine with the ka か particle and the mo も particle:
- nan-nen ka wasureta
何年か忘れた
[I] forgot what year [it was]. - nan-nen mo mae
何年も前
An amount (no idea exactly, but lots) of years ago.
Many years ago.
Date Ranges
It's possible to refer to a date range using the particles "from," kara から, and "until," made まで.
- ni-gatsu kara roku-gatsu made
2月から6月まで
From month two until month six.
From February to June.
Note that to express lengths of time, it varies:
- mikka-kan
3日間
A span of time of three days. - yokkagetsu
4ヶ月 (or 4箇月)
Four months.- ~getsu, not ~gatsu.
- ni-nen-kan
2年間
A span of time of a two years. - isshou
一生
One's entire life. (has nothing to do with dates.) - eien ni
永遠に
Eternally. (also has nothing to do with dates.)
Cyclic Dates
To say "every" year, month, or day, the prefix mai~ 毎~ is used, forming the following words:
- mai-nichi
毎日
Every day.- mai-asa
毎朝
Every morning. - mai-ban
毎晩
Every night.
- mai-asa
- mai-shuu
毎週
Every week.- mai-shuumatsu
毎週末
Every weekend.
- mai-shuumatsu
- mai-tsuki
毎月
Every month.- mai-tsuki dai-ni doyoubi
毎月第2土曜日
Every month, the second Saturday.
The second Saturday of every month.
- mai-tsuki dai-ni doyoubi
- mai-toshi
毎年
Every year.
To say "every N" days, months, or years, the suffix ~goto ~毎 is used. The phrase ~oki ni ~おきに has a similar meaning, too.
- futsuka-goto
2日毎
Every two days. - mikka-oki ni
3日おきに
Putting three days between.
Every four days.
For "every N days X things," the ni に particle is used with a length of time, essentially forming a temporal adverb. The rest of the sentence can be pretty much anything.
- ichi-nichi ni ikkai
一日に一回
One time every one day.
Once per day.
- ikkai
一回
Once.
- ikkai
- nikagetsu ni hon wo san-satsu yomu
二ヶ月に本を3冊読む
To read three books every two months.- hon wo san-satsu yomu
本を3冊読む
To read three books.
- hon wo san-satsu yomu
~号
Magazines published weekly or monthly may be referred by their issue "number," ~gou ~号, right after the year, which looks like a date, but isn't really.
- Shuukan Shounen Janpu
sen-kyuu-hyaku-kyuu-juu-kyuu-nen
yon-juu-san-gou
週刊少年ジャンプ1999年43号
Weekly Shounen Jump, year 1999, issue 43.- Since this is a weekly magazine, there are up as many issues in a year as there would be weeks in a year (52 weeks, 52 issues).
- Incidentally, this is the issue in which Naruto ナルト was first serialized.
Commemorative Dates Based on Wordplay
There is a form of wordplay involving dates in Japanese in which a month and day is said to commemorate something if the numbers spell a word (also known as goroawase 語呂合わせ).
For reference, some examples:(mostly from ffortune.net:語呂合わせの日)
Date | Commemoration | Translation Note |
---|---|---|
毎月12日 12th of every month |
toufu no hi 豆腐の日 Tofu's day. |
too 10, futatsu 2つ. |
毎月15日 15th of every month |
ichigo no hi 苺の日 Strawberry's day. |
ichi 1, go 5. |
毎月22日 22nd of every month |
fuufu no hi 夫婦の日 Husband & Wife's Day |
futatsu 2つ, twice. |
毎月26日 26th of every month |
furo no hi 風呂の日 Bath's day. |
futatsu 2つ, roku 6. |
毎月28日 28th of every month |
niwatori no hi 鶏の日 Chicken's Day. |
ni 2, hachi 8. Historically, ha は and wa わ have similar pronunciations. |
毎月29日 29th of every month |
niku no hi 肉の日 Meat's Day. |
ni 2, ku 9. |
1月5日 1st of January |
igo no hi 囲碁の日 Go's Day. |
ichi 1, go 5. As in the board game Go. |
ichigo no hi 苺の日 Strawberry's Day. |
ichi 1, go 5. | |
2月9日 9th of February |
fugu no hi 河豚の日 Puffer Fish's Day. |
futatsu 2つ, ku 9. ku く with diacritic becomes gu ぐ. |
niku no hi 肉の日 Meat's Day. |
ni 2, ku 9. | |
2月10日 10th of February |
niito no hi ニートの日 NEET's Day. |
ni 2, too 10. |
futon no hi 布団の日 Blanket's Day. |
futatsu 2つ, too 10. | |
2月22日 22nd of February |
neko no hi 猫の日 Cat's Day. |
ni, ni, ni 222, because nya, nya, nya ニャニャニャ, "meow, meow, meow." |
3月5日 5th of March |
sango no hi 珊瑚の日 Coral's Day. |
san 3, go 5. |
3月8日 8th of March |
mitsubachi no hi 蜜蜂の日 Honeybee's Day. |
mittsu 3つ, hachi 8. |
3月9日 9th of March |
arigatou no hi ありがとうの日 Thank You's Day. Gratitude Day. |
san 3, kyuu 9. sankyuu サンキュー katakanization of "thank you." |
3月13日 13th of March |
sandoicchi no hi サンドイッチの日 Sandwich's Day. sandoicchi dee サンドイッチデー |
san, ichi, san 313, so ichi wo san de sando 1を3でサンド(nansuka.jp) To sandwich 1 with 3's. |
3月27日 27th of March |
sakura no hi 桜の日 Sakura's Day. |
3 times 9 is 27. san 3, ku 9. sakura is a flower tree, the "cherry blossom," which blooms around this date, at the end of March.(i879.com) |
4月6日 6th of April |
shiro no hi 城の日 Castle's Day. |
shi 4, roku 6. |
5月10日 5th of May |
meido no hi メイドの日 Maid's Day |
mei メイ, "May," plus do ど form too とお, "10." Maid in the sense of moe anime.(dic.nicovideo.jp) |
5月29日 29th of May |
kon'nyaku no hi こんにゃくの日 Konjac's Day. |
kokonotsu 9つ, ni 2, ku 9. Konjac is a food, a plant like potato. |
6月4日 4th of June |
mushi no hi 虫の日 Bug's Day. Insect's Day. |
muttsu 6つ, shi 4. |
mushiba yobou dee 虫歯予防デー Dental Caries Prevention Day. |
||
6月16日 16th of June |
mujuuryoku no hi 無重力の日 Zero-Gravity Day. |
muttsu 6つ, juuroku 16. |
6月26日 26th of June |
rotenburo no hi 露天風呂の日 Open-Air Bath Day. |
6.26: roku, ten, futatsu, roku ten 点 being "dot." |
7月3日 3rd of July |
nami no hi 波の日 Wave's Day. saafaa dee サーファーデー Surfer's Day. |
nana 7, mittsu3つ. |
7月25日 25th of July |
kakigoori no hi かき氷の日 Shave Ice's Day. |
nana 7, tsuu 2, go 5 natsu-goori 夏氷, "Summer Ice," another name for kakigoori, a sort of ice dessert. |
7月27日 27th of July |
suika no hi スイカの日 Watermelon Day. |
tsuu 2, nana 7. tsuna-moyou 綱模様, "rope pattern," which is found in watermelons, which are eaten in Summer, which is around this date. |
8月1日 1st of August |
maajan no hi 麻雀の日 Mahjong's Day. |
hachi 8, ichi 1 hai はい becomes pai ぱい pai 牌, "tile," with mahjong being a game played using tiles. |
8月2日 2nd of August |
pantsu no hi パンツの日 Pants' Day. |
hachi 8, tsuu 2. ha は becomes pa ぱ. |
8月3日 3rd of August |
hachimitsu no hi 蜂蜜の日 Honey's Day. |
hachi 8, mittsu 3つ |
hasami no hi ハサミの日 Scissor's Day |
||
8月7日 7th of August |
hana no hi 花の日 Flower's Day. |
hachi 8, nana 7. |
hana no hi 鼻の日 Nose's Day. |
||
banana no hi バナナの日 Banana's Day. |
Same as above, ha は becomes ba ば. |
|
8月8日 8th of August |
warai no hi 笑いの日 Laugh's Day. |
hachi 8, hachi 8 ha'ha' ハッハッ, a laugh. |
8月29日 29th of August |
yakiniku no hi 焼き肉の日 Fried Chicken Day. Fried "Meat" Day. |
yattsu 8つ, ni 2, ku 9. |
9月3日 3rd of September |
kusa-yakyuu no hi 草野球の日 Grass Baseball Day. |
ku 9, san3. Grass here refers to a grass lot where amateur baseball players go play. |
10月2日 2nd of October |
toufu no hi 豆腐の日 Tofu's Day |
too 10, futatsu 2つ. |
10月3日 3rd of October |
tozan no hi 登山の日 Mountain-Climbing Day. |
too 10, san 3. sa さ becomes za ざ. |
10月4日 4th of October |
iwashi no hi いわしの日 Pilchard's Day. Sardine's Day. |
ichi 1, wa 0, shi 4. wa 輪, "ring," 0's shape. |
10月第1土 First Saturday of October |
tsuchi no hi 土の日 Soil's Day. |
juu 十, ichi 一 together form tsuchi 土. |
10月8日 8th of October |
ki no hi 木の日 Tree's Day. |
juu 十, hachi 八 together form 木. |
10月20日 20th of October |
risaikuru no hi リサイクルの日 Recycle's Day. Recycling Day. |
From zero's shape: hitomawari-futamawari ひと回りふた回り 1 lap, 2 laps, likely in the sense of going around once, twice, over and over again. |
11月1日 1st of November |
inu no hi 犬の日 Dog's Day. |
wan, wan, wan 111 "woof, woof, woof." |
11月11日 11th of November. |
sakkaa no hi サーカーの日 Soccer's Day. |
11 vs. 11, because each team has 11 players in soccer. |
12月3日 3rd of December. |
tejina no hi 手品の日 Magic Trick's Day. |
One, two, three! |
Why The Japanese Date Format is Best Date Format
The Japanese date format is surprisingly the best date format there is.
I say surprisingly because in general Japanese makes absolutely no sense and it's just a chaos of a language, but at least the dates it got right.
It only looks different from an American date format perspective because the American date formal is imperial units levels of wrong.
Allow me to explain: when writing a number, you want the order of the digits to be the most significant digit first and the least significant digit last.
For example, in 123, the digit 1 represents a bigger number than the digit 2 because it comes first. That 1 represents 100, while 2 only represents 20. And 3 is just 3. So if 1 changes, if the first digit changes, a LOT changes, but if 3 changes, if the last digit changes, then very little changes. Similarly:
Numerical value | Parts | Order of parts |
---|---|---|
2000-12-31 | Year, month, date. | Biggest, big, small. |
23:59:59 | Hour, minute, second. | Biggest, big, small. |
5' 10" | Feet, inches. | Big, small. |
Now in some parts of the world dates are written with the insignificant, err, the least significant parts first, like 31st of December. Why does the day come first?
Well, probably because the month is less likely to change. You probably know what month it is right now, right? If you had an appointment within the next 5 days, that's probably going to be in the same month as this one, could be the next month, but most likely it's same month. Consequently, in practice, the part people care most about most of the time in a date is the day part, which is least significant numerically-speaking.
Then comes America and just has this nonsensical month-first date format. This makes no sense. It just doesn't. Who even came up with this thing?
In any case, making sense logically isn't just a feels-good kind of thing, it also has convenient consequences.
The year-month-day order is great because it can be easily sorted. If you have files in a computer, for example, or folders, directories, and their filenames start with a date, writing this date in a year-month-day order allows the dates to be sorted simply by sorting the files alphabetically.
- 2000-01-31-photo-of-a-cat.jpeg
- 2000-02-07-photo-of-a-dog.jpeg
- 2010-01-01-photo-of-a-big-cat.jpeg
This wouldn't with day-month-year: the 2010 file is sorted as the first one because it begins with day 01.
- 01-01-2010-photo-of-a-big-cat.jpeg
- 07-02-2000-photo-of-a-dog.jpeg
- 31-01-2000-photo-of-a-cat.jpeg
And it certainly wouldn't work with month-day-year.
- 01-01-2010-photo-of-a-big-cat.jpeg
- 01-31-2000-photo-of-a-cat.jpeg
- 02-07-2000-photo-of-a-dog.jpeg
Incidentally, the International Standards Organization also endorses this format due to reasons like the above. The ISO 8601 Standard, which refers to a standard way to write date and time internationally, is a year-month-day, then hour-minute-second.
References
- 履歴書の年号の書き方やルール、和暦・西暦の調べ方 - mynavi-agent.jp, accessed 2022-07-20.
- 語呂合わせの日 - ffortune.net, accessed 2022-07-20.
- 3月13日は『サンドイッチデー』って知ってた? 由来とサンドイッチの豆知識をご紹介! - nansuka.jp, accessed 2022-07-20.
- 桜の花言葉・歴史~3月27日はさくらの日~ - i879.com, accessed 2022-07-20.
- 日本語 文法 月・日付・曜日:カード - coelang.tufs.ac.jp, accessed 2022-07-21.
- メイドの日 - dic.nicovideo.jp, accessed 2022-07-25.
Yep, quite logical. Though in Russia we use reverse order (dd.mm.yyyy). However we use more logical address format: country/region/city/street/house№/flat№. Like narrowing the search zone everytime )
ReplyDeleteseptember, october, november, december. In latin, septem = 7, octo = 8, novem = 9, and decem = 10. Therefore september obviously is the 7th month, october is the 8th month... Oh, wait. It isn't. But in Japanese 九月 (kugatsu) literally translates to ninemonth, 十月 (juugatsu) to tenmonth, etc. Whenever I have to write the date in numbers somewhere I have to count which month is which. In Japanese there are no month names. Just like we have no names for each of the 31 days in a month they have no names for each months themselves. I like that way more.
ReplyDelete(At the time of speaking it is 2019-07-29. I can easily tell it is shichigatsu. But I have no clue which month it is in my own language..