The "third person pronouns" in Japanese, san'ninshou daimeishi 三人称代名詞, are a bit complicated.
The words kare 彼 and kanojo 彼女 mean "he" and "she," respectively, but they also mean "boyfriend" and "girlfriend," respectively.
There's no "it" pronoun in Japanese.
Often, someone is referred to in third person neutrally, by the noun phrase "that person," ano hito あの人, ano ko あの子, or aitsu あいつ. Sometimes, by yatsu やつ, which refers to an individual person or thing.
Japanese is a pronoun dropping language, which means there are sentences you'd use "he" or "she" in English that you wouldn't use a pronoun in Japanese.
Grammar
Japanese doesn't have separate subject and object pronouns. The word kare means both "he" as subject and "him" as object. The word kanojo means both "she" and "her."
- kare wa Tarou desu
彼は太郎です
He is Tarou. - kanojo wa Hanako desu
彼女は花子です
She is Hanako. - kare/kanojo wo tasukeru
彼/彼女を助ける
To help him/her.
These words are turned into possessive third person pronouns through the no の particle, which creates no-adjectives.
- kare no imouto
彼の妹
His younger sister. - kanojo no otouto
彼女の弟
Her younger brother. - ano hito no kuruma
あの人の車
The car of that person.
That person's car.
These words are turned into plural through the pluralizing suffixes ~tachi ~達 and ~ra ~ら.
- kare-ra
彼ら
He and the others. They. - kanojo-tachi
彼女たち
She and the others. They. - ano hito-tachi
あの人達
Those people.
These words don't mean "they" are all male or female, but that there's one male person, one kare, or one female person, one kanojo, and she's part of a group that we're referring to.
- kare-ra no mokuteki
彼らの目的
Their objective. - kanojo-tachi no yukue
彼女たちの行方
Their whereabouts.- In this sentence, we're talking about "she and the others," so there's one "she," kanojo, plus a group of people of unspecified gender.
In Japanese, it's not necessary to use a pronoun if it's implicit who we're referring to. For example, when answering a question:
- ano hito wa nani wo shite-iru?
あの人は何をしている?
What is that person doing? - benkyou shite-iru
勉強している
[That person] is studying.
[He] is studying.
[She] is studying.
By the same principle, Japanese doesn't have a pronoun "it." The fact we're talking about "it" is implicit.
Boyfriend and Girlfriend
The words kare and kanojo can also mean "boyfriend" and "girlfriend" in Japanese, respectively. Besides them:
The word kareshi is preferred to say "boyfriend."
- moto-kare
元カレ
Former boyfriend. Ex-boyfriend. - moto-kareshi
元彼氏 - moto-kanojo
元彼女
Former girlfriend. Ex-girlfriend.
Some example phrases:
You should update this to include 元彼女 元彼氏 ^^ love your articles
ReplyDeletemae on kare 前の彼
ReplyDeletemae no kare... I guess
Thanks. I have corrected it.
Delete